-
1 monk
-
2 monk
дефект оттиска (в виде белого пятна)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > monk
-
3 marking
['mɑːkɪŋ]1) Общая лексика: высвечивание, клеймение, клеймление, маркировка, метка (на белье), окраска, отметка, простановка товарного знака, разметка, расцветка, маркировка (товара, обозначающая наличие регистрации товарного знака; осуществляется знаком R или надписью "Registered trademark"), клеймо, опознавательные знаки2) Компьютерная техника: выделение3) Геология: след на плоскости наслоения4) Морской термин: расстановка вех, ограждение (фарватера)5) Медицина: мечение, ориентир, точка (на поверхности тела), метка (напр. на катетере)6) Спорт: опека7) Военный термин: (service) маркировка, маркировочные знаки, отметка (пробоин), целеуказание, помета (на документе), помета8) Техника: маркирование, маркировочная надпись, нанесение маркировочных знаков, обозначение, штемпелирование, штрих9) Математика: отметина10) Экономика: котировка, указание цены, отметка, подтверждающая правильность (чего-л.)11) Лесоводство: намечание, разметка при раскряжёвке, маркировка (напр. деревьев в рубку или для оставления на корню), разметка древостоя (под подсочку)12) Металлургия: нанесение меток, след (инструмента на обработанной поверхности)13) Полиграфия: загрязнение (оттиска)14) Политика: проставление отметок16) Вычислительная техника: пометка17) Иммунология: мечение (введение метки)18) Стоматология: риска19) Связь: рабочая позиция (коммутатора)20) Рыбоводство: пятно21) Картография: закрепление центров, оттиск, оцифровка, разбивка, установление межевых знаков22) Машиностроение: рейсмус23) Швейное производство: раскладка деталей24) Сварка: вмятина (от электрода)25) Реклама: штамп27) Деловая лексика: маркированная надпись, указатель28) Бурение: след инструмента (но обработанной поверхности)29) Полимеры: маркировка готового продукта, сортировка продукта30) Автоматика: маркировочный, разметочная схема, разметочный, след (от инструмента)31) Оружейное производство: pl. маркировочные знаки, отметка пробоин33) Кабельные производство: нанесение маркировки34) Макаров: введение метки, маркировочный знак, надпись, намётка, намёточный, отмарывание, проверка и оценка письменных работ, цифра, шифр, оценка коррозионной стойкости (в баллах), "крапчатость" (дефект оттиска), пятнистость (дефект оттиска), окраска (животного), расцветка (животного), окраска (животных, растений), расцветка (животных, растений), выставление отметок (за сочинения и т.п.), проставление шифра (на книге), проставление штампа (на книге), штамп (на книге), шифр (на книге и т.п.), штамп (на книге и т.п.), штрих (на шкале прибора), разметка (оригинала), следы (от инструмента на обработанной поверхности), смазывание (оттисков), маркировка (процесс)35) SAP.тех. помечающий36) Яхтенный спорт: марка (на такелаже) -
4 flow mottle
Макаров: пятнистость (дефект оттиска), затёк (краски) -
5 marring
1) Полиграфия: смазывание (дефект оттиска)2) Автоматика: наружное повреждение, царапина -
6 milking
['mɪlkɪŋ]1) Общая лексика: разовый надой2) Железнодорожный термин: дозаряд (отдельных элементов аккумуляторной батареи)3) Экономика: выкачивание ресурсов предприятия, доение, дойка, чрезмерная эксплуатация (чего-л.)4) Финансы: ведение операций без резервов (напр. выплата всей прибыли в виде дивидендов)5) Кино: вытягивающий информацию6) Космонавтика: откачка8) Макаров: доильная площадка, доильный, место доения9) Электрохимия: дозаряд (заряд отдельных элементов батареи с "кипением" электролита) -
7 monk
[mʌŋk]1) Общая лексика: монах, старец, черноризник2) Устаревшее слово: чернец3) Религия: инок, (A man who is a member of a religious order and lives in a monastery) монах4) Полиграфия: участок дефектного печатного текста, дефект оттиска (в виде белого пятна)5) Сокращение: monkey6) Сленг: ласкать, обезьяна, судья высокого ранга, ухаживать, китаец (особенно живущий в США)7) Картография: брак в печати (в виде белого пятна)8) Ихтиология: европейский удильщик (Lophius piscatorius), морской чёрт (Lophius piscatorius)9) Океанология: удильщик, морской чёрт (ихт., Lophius piscatorius L.) -
8 drawout
1) дефект оттиска, связанный с выпадением литеры (из формы)2) мазок пигментной пасты на бумаге (используемый для определения цвета пасты)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > drawout
-
9 flow mottle
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > flow mottle
-
10 marking
1) маркировка2) разметка (оригинала)3) шифр; штамп (на книге)4) проставление шифра или штампа (на книге)5) пятнистость, "крапчатость" (дефект оттиска)6) отмарывание7) смазывание (оттисков)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > marking
-
11 marring
смазывание (дефект оттиска)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > marring
-
12 milking
"побеление" (дефект оттиска при печатании на мелованной бумаге)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > milking
-
13 feathering of ink
полигр. -
14 milking
"побеление" (дефект оттиска при печатании на мелованной бумаге); "выдаивание" (рынка) (не развитие потенциала сбыта, а получение максимальной отдачи от товара или услуги) -
15 drawout
1. дефект оттиска, связанный с выпадением литеры2. мазок пигментной пасты на бумаге -
16 ghosting
1) Общая лексика: процесс заботы (о ком-то) (когда настоящий исполнитель остаётся в тени, "призраком")2) Морской термин: движение под парусами при кажущемся отсутствии ветра3) Техника: появление посторонних изображений на оттиске (дефект печати), тенение офсетной формы4) Полиграфия: двоение изображения, образование полос на оттиске, появление посторонних пятен на плашках, тенение ( офсетной) формы5) Сейсмология: образование волн-спутников6) Издательские системы: тусклое изображение -
17 printing-through
1) Лесоводство: сквозная пропечатка2) Полиграфия: пробивание краски на оборотную сторону оттиска -
18 ridging
['rɪdʒɪŋ]1) Общая лексика: обвалование, образование валов на поле, окучивание2) Геология: торосистость3) Техника: грядообразование (торосов), нарезка валиков, образование длинных пузырей на поверхности рулонной кровли, устройство кровли поверх конька крыши, устройство чековых валиков (на рисовой инженерной системе)4) Сельское хозяйство: гребневание, напахивание гребней, нарезка борозд, валкование (окопка)5) Автомобильный термин: образование вмятин (напр. на зубьях шестерён)6) Полиграфия: снятие оттиска, снятие оттиска (дефект печатания), накопление краски на валиках7) Нефть: вмятие8) Экология: бороздование9) Бурение: образование вмятин (на зубьях шестерен)10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: торошение11) Макаров: валкование (окопка валиками земли)12) Нефть и газ: торосообразование13) Льдообразование: (hummocking) торосистость -
19 bleed
[bliːd]1) Общая лексика: вымогать деньги, выпускать (воздух), давать сок, истекать кровью, истечь кровью, кровоточить, напечатанный в край страницы, напечатанный в край страницы, без полей, опоражнивать (бак и т. п.), опорожнить, подвергаться вымогательству, подсачивать (деревья), продувать, продуть, проливать кровь, пролить кровь, пускать кровь, пустить кровь, растекание краски, сочиться кровью, спускать (воду), спустить, обливаться, облиться, (о ткани) линять2) Геология: выделять поду или газ из пласта породы, спуск3) Биология: спускать кровь (после забоя животного)4) Авиация: отбор (давления), отвод ( газа, жидкости), перепуск (воздуха), стравливать (давление)5) Морской термин: отбор пара6) Медицина: просачиваться7) Техника: дать стечь, дренажный клапан, жиклёр, опорожнять (бак, цистерну), отбирать, отводить, печатать иллюстрации в край, расплывание, расплываться (о краске, чернилах), сопло, спускать жидкость, стравливать (жидкость, газ), подсочивать (деревья на латекс), сочиться (о соке деревьев), отвод (отбор)8) Сельское хозяйство: сочиться (о деревьях)9) Химия: выделять жидкость, выпотевать, отсос10) Железнодорожный термин: отбирать (пар или воздух)11) Юридический термин: обескровить12) Экономика: получение денег незаконным путём13) Автомобильный термин: заглушка, клапан, насадка, пробка, сливать, выделять (вяжущее на поверхность), выпускать (напр. воду, воздух), отбирать (напр. воздух из компрессора), прокачивать (тормозную систему), опоражнивать (цистерну)14) Архитектура: расплывание (краски, чернил, туши), расплываться (о краске, чернилах, туши)15) Горное дело: спускать воду, спускная труба16) Лесоводство: обрезать кромку (бумаги), пускать (воду, воздух), терять окраску (о бумаге), отбирать (пар)17) Металлургия: заливина (дефект отливки)18) Полиграфия: "зарезать" текст (обрезать поля настолько, что задевается текст), вылет, иллюстрация в обрез, иллюстрация на всю страницу, включая поля, обрезать в край, обрезать страницу без полей, обрезать страницу в край (не оставляя полей), выпуск под обрез (например, если конечное изображение 200х200мм, то с выпуском под обрез 205х205мм - во избежание проблем при неточной обрезке), подтёки клея, подтекание клея, потёки клея19) Сленг: выкачивать деньги из кого-нибудь путём постоянного требования или шантажа (I'm going to bleed you till I get what I deserve. Я буду шантажировать тебя до тех пор пока я не получу того, чего заслуживаю.), жаловаться20) Вычислительная техника: обрезка в край, печатать иллюстрацию в край, под обрез, растекание, расплывание (краски, чернил), печать изображения в обрез21) Нефть: выделять газ (из пласта), выделяться, опорожнять резервуар, продувать (паровой цилиндр), слив, сливное отверстие23) Гидроэлектростанции: выделять воду24) Холодильная техника: отвод (напр. холодильного агента)25) Реклама: печать без полей, печать в обрез, (ad unit) макет навылет (All bleed ads include 4 mm bleed on all four sides.), навылет (о рекл. макете)26) Бурение: выделять жидкость или газ (из пласта), выпускать воздух, выделять жидкость (из пласта)27) Нефтегазовая техника выделять жидкость из пласта28) Пластмассы: проступать29) Макаров: мундштук, отводить воду, спускать воду или воздух, участок изображения, выходящий за край запечатанного листа, опорожнять (ёмкость), отбирать (воздух, пар, жидкость), обескровливать (животное, птицу), обрезать в край (книгу), растекание (краски), растискивание (краски), сочиться (напр. о деревьях), отбирать (напр. пар), отводить (напр. пар), отбирать (напр., пар), отводить (напр., пар), выделять через поры (о жидкости или газе), выделяться через поры (о жидкости или газе), "зарезать текст" (обрезать поля оттиска, задевая текст)30) Нефть и газ: выпускать давление, стравливать газ, травить газ31) Газовые турбины: дренировать, отбирать (воздух), отбор (газа, воздуха, пара)32) Майкрософт: выход за край -
20 printing-through
пробивание краски на оборотную сторону оттиска (дефект печатания)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > printing-through
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отставание краски на обрезных краях оттиска — дефект оттиска в виде шелушения сухого красочного слоя на краях оттиска при его обрезке (если иллюстрация смонтирована под обрез ) … Реклама и полиграфия
Пятнистость оттиска — дефект оттиска в виде пятен на фоновых участках оттиска, появляющихся вследствие неравномерного распределения печатной краски, плохого перехода краски на печатную форму и оттиск, плохого закрепления последующих красок на оттиске и др. причин … Реклама и полиграфия
Просвечивание текста с оборота оттиска — ПРОСВЕЧИВАНИЕ ТЕКСТА (ИЗОБРАЖЕНИЯ) С ОБОРОТА ОТТИСКА дефект оттиска, заключающийся в визуальной заметности строки текста с оборотной стороны запечатываемого материала … Реклама и полиграфия
пятнистость оттиска — Дефект, состоящий в неравномерном распределении краски на фоновых участках оттиска … Краткий толковый словарь по полиграфии
пятнистость оттиска — Дефект, состоящий в неравномерном распределении краски на фоновых участках оттиска. [http://ofyug.ru/useful/abc/715] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
Разнооттеночность оттиска — дефект печати, выражающийся в неодинаковой насыщенности краской оттисков в пределах печ. л. или части либо всего тиража издания … Издательский словарь-справочник
полошение — Дефект оттиска, заключающийся в образовании заметных полос в направлении движения бумаги в печатной машине. Полошение может возникнуть из за деформации ракеля, попадания твердых частиц на форму (в глубокой печати), из за плохой регулировки… … Краткий толковый словарь по полиграфии
Monk — Дефект оттиска (в виде белого пятна) … Краткий толковый словарь по полиграфии
натиск — Недопустимый к применению термин, обозначающий дефект оттиска при избыточном давлении в способе высокой печати. см. оборотный рельеф … Краткий толковый словарь по полиграфии
Flow mottle — Затёк (краски); пятнистость (дефект оттиска) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Marking — Маркировка; Разметка (оригинала); Шифр; штамп (на книге); Проставление шифра или штампа (на книге); Пятнистость, «крапчатость» (дефект оттиска); Отмарывание; Смазывание (оттисков) … Краткий толковый словарь по полиграфии